财新传媒
财新传媒
1111111
财新通行证
T中

李大卫专栏|已经是挽歌

特约文化记者 李大卫
2020年02月01日 16:47
《老欧洲最后的日子》这本书,既是巴塞特的个人回忆录,也是中欧历史的怀旧性回顾。其中那个早已消失的世界,至今仍被世界上很多人暗自眷恋
news 原图 1989年,布拉格一场音乐会演奏《我的祖国》。演出结束时,指挥家宣告捷共中央已全体辞职。正如作者引数一位师长的话说,很多革命都是顶层设计。

  【财新网】(特约文化记者 李大卫)《老欧洲最后的日子》这本书,我是在特里亚斯特看的。当年理查·巴塞特从剑桥毕业,就从这座意大利东北角的亚德里亚海港城,开始了游学及新闻生涯,也把这里选做新书开始部分的背景。对于汉语读者,这里首先作为丝绸之路的最西端,成为我们记忆的一部分,近年则又成了一带一路的新站点。

  特里亚斯特规模有限,曾被奥地利统治多年,一些偏离海岸的街道让你恍若置身维也纳。这是一个南欧的中欧城市。1918年,随着奥地利在一战中战败,这座城市被划归意大利。到了1945年二战结束,新的占领者又换成铁托领导的南斯拉夫,经过西方各国交涉之后,这才改由诸强占领。1954年,根据《伦敦备忘录》中的协议,这里再次并入意大利版图。由于毗邻斯洛文尼亚,又是一处繁荣的商港,加上哈布斯堡王朝的统治,这一带五方杂处,居民当中除意大利人外,斯拉夫、日耳曼、犹太、希腊人口所占比例也很可观,近年还有不少穆斯林移民。于此相应的,是比较宽容的社会文化。

责任编辑:陆跃玲 | 版面编辑:王影

财新网所刊载内容之知识产权为财新传媒及/或相关权利人专属所有或持有。未经许可,禁止进行转载、摘编、复制及建立镜像等任何使用。

如有意愿转载,请发邮件至hello@caixin.com,获得书面确认及授权后,方可转载。

推荐阅读
财新移动
说说你的看法...
分享
取消
发送
注册
 分享成功

订阅财新网主编精选版电邮>>